It means, if there's something wrong, those who have the ability to take action have the responsibility to take action.
Vuol dire che se qualcosa va male, chi ha la possibilità di agire ha la responsabilità di farlo.
Now we have the responsibility to treat him as we would any other...
Ora abbiamo la resposabilità di trattarlo come faremmo con chiunque altro...
Yes, of course, we are individuals who have accepted the challenge and the responsibility to lead in the name of a society as a whole.
Noi siamo individui che abbiamo accettato la sfida e la responsabilita'... di governare nel nome della societa' nel suo insieme.
We've been entrusted with the responsibility to protect those who cannot protect themselves.
Noi abbiamo la responsabilita' di difendere quelli che non sanno proteggere loro stessi.
Students have the responsibility to present their research at different stages of their project.
Gli studenti hanno la responsabilità di presentare le loro ricerche nelle diverse fasi del loro progetto.
Explain that God has given parents the responsibility to love and discipline their children and that to fail to do so would mean the parents are disobeying Him.
Bisogna spiegare che Dio ha dati ai genitori la responsabilità di amare e disciplinare i propri figli e che venire meno su questo fronte sarebbe un atto di disobbedienza.
Local authorities often have the responsibility to develop urban transport strategies that meet mobility demand, protect the environment, improve air quality and make the city a better place to live.
Spesso le autorità locali hanno il compito di sviluppare strategie di trasporto urbano che soddisfino la domanda di mobilità e contemporaneamente proteggano l’ambiente, migliorino la qualità dell’aria e rendano le città luoghi più sicuri in cui vivere.
Logitech shall have the right, but not the responsibility, to monitor and/or remove Website content that is provided by others.
Logitech ha il diritto, ma non la responsabilità di monitorare e/o rimuovere i contenuti di siti Web forniti da altri.
The responsibility to compliance with this code of conduct and the following principles is required from all our employees.
La responsabilità per il rispetto del nostro codice di condotta e dei seguenti principi fondamentali vale per tutti i nostri dipendenti.
He gave unto us the instruction that we must be faithful and true in all that we receive, and that we have the responsibility to keep this covenant even unto the end.
Ci ha detto di essere fedeli e leali in tutto ciò che riceviamo, e che abbiamo la responsabilità di tener fede a questa alleanza fino alla fine.
The Swift snowboarding team code of conduct you signed when you joined the team gives me the responsibility to remove any athlete under my charge for conduct unbecoming the team.
Il codice di condotta della squadra di snowboard Swift che hai firmato quando ti sei unita alla squadra mi dà la facoltà di allontanare qualsiasi atleta a mio carico per condotta impropria riguardo alla squadra.
You, as a jury, have the responsibility to bring justice.
Voi, in quanto giuria... avete la responsabilita' di fare giustizia.
She had the responsibility to stop it, no matter how it started.
Lei aveva la responsabilità di fermare la cosa, non importa come fosse iniziata.
He knew your faith was strong enough to bear the responsibility, to help you to become the man our people need you to be.
Sapeva che la tua fede era forte abbastanza per... Sopportare una tale responsabilita'. Per aiutarti a diventare l'uomo che la nostra gente ha bisogno che tu sia.
No, it comes with the responsibility to take action when others won't.
No, comporta la responsabilità di agire quando gli altri non lo fanno.
Governments have primarily the responsibility to ensure adequate resources for universally accessible education, as they have committed to do at international and European levels.
I governi hanno principalmente la responsabilità di assicurare risorse adeguate per un’istruzione accessibile a tutti, dato che si sono impegnati a livello sia internazionale che europeo ad agire in questo senso.
In the classroom paradigm, the teacher has the responsibility to communicate, as well as entertain and engage.
Nel paradigma della classe, l'insegnante ha la responsabilita' di comunicare, e allo stesso tempo di divertire e coinvolgere.
And now you have the responsibility to investigate.
E adesso hai il dovere di indagare.
It's more powerful than any of the others, and you were born with the responsibility to lead and protect your circle.
E' piu' potente di tutte le altre, e sei nata con la responsabilita' di guidare e proteggere il tuo Cerchio.
What about the responsibility to be happy?
Che c'entra la responsabilita' con l'essere felice?
The responsibility to keep your son safe?
La responsabilita' di tenerlo al sicuro?
So you have the responsibility to care for it.
Quindi avete la responsabilita' di proteggerla.
To that end, trust service providers should have the responsibility to clearly indicate the status of the certificate and, if suspended, the precise period of time during which the certificate has been suspended.
A tale scopo i prestatori di servizi fiduciari dovrebbero avere la responsabilità di indicare chiaramente la situazione del certificato e, in caso di sospensione, il periodo di tempo esatto durante il quale il certificato è sospeso.
You agree to comply strictly with all applicable import and export regulations and acknowledge that You have the responsibility to obtain all licenses required to export, re-export, transfer or import the Software.
L'Utente accetta di rispettare rigorosamente tutti i regolamenti applicabili sulle importazioni e sulle esportazioni e riconosce la propria responsabilità nell'ottenere licenze di esportazione, riesportazione, trasferimento o importazione del Software.
The responsibility to ensure that the appropriate information is communicated to the public should lie with both the managing authorities and the beneficiaries as well as with Union institutions and advisory bodies.
La responsabilità di garantire la comunicazione al pubblico di informazioni adeguate dovrebbe spettare sia alle autorità di gestione che ai beneficiari come pure alle istituzioni dell’Unione e agli organismi consultivi.
Fish Oil pills are the best way to increase the intake of these crucial materials, without the responsibility to consume many fishes.
Fish Oil pillole sono il modo migliore per aumentare l’assunzione di questi materiali cruciali, senza la responsabilità di consumare molti pesci.
Fish Oil products are the most effective technique to enhance the intake of these important materials, without the responsibility to consume many fishes.
Fish Oil integratori sono il metodo più efficace per aumentare l’assunzione di queste sostanze essenziali, senza l’impegno di mangiare un sacco di pesci.
The Bible is clear that we not only have the ability to choose, we also have the responsibility to choose wisely.
La Bibbia dice chiaramente che non solo abbiamo la capacità di scegliere, ma che abbiamo anche la responsabilità di scegliere in modo saggio.
The manufacturer has the responsibility to ensure the conformity of production to the approved type.
Il fabbricante ha la responsabilità di garantire la conformità della produzione al tipo omologato.
We, as owners, naturally have the responsibility to arrange small homes for them.
Noi, come proprietari, abbiamo naturalmente la responsabilità di organizzare piccole case per loro.
National data providers have the responsibility to remove case law decisions when they should no longer be accessible via the system.
I fornitori di dati nazionali sono tenuti a eliminare le decisioni giudiziarie che non debbano più essere accessibili attraverso il sistema.
Fish Oil products are the ideal technique to boost the intake of these essential materials, without the responsibility to eat numerous fishes.
Fish Oil prodotti sono la tecnica ideale per aumentare l’assunzione di questi materiali essenziali, senza la responsabilità di mangiare numerosi pesci.
Regulation (EU) 2015/1017 entrusts the Commission with the responsibility to create, with the support of the European Investment Bank (EIB), a European Investment Project Portal (EIPP).
Il regolamento (UE) 2015/1017 affida alla Commissione il compito di creare, con il sostegno della Banca europea per gli investimenti (BEI), un portale dei progetti di investimento europei (PPIE).
But is it not the case that this is probably one of the biggest gaps of mankind, which has the responsibility to steer our societies and our planet toward sustainability in the face of growing challenges and crises?
Ma la questione non è che probabilmente è una delle più grandi lacune del genere umano, che ha la responsabilità di guidare le nostre società e il nostro pianeta verso la sostenibilità di fronte a sfide crescenti e crisi?
And being aware of the responsibility to share those learnings with the world.
Ed essere consapevoli della responsabilità di condividere queste lezioni con il mondo.
But with freedom comes responsibility: the responsibility to curate our own experience and ensure that this flow does not become a flood, leaving us less informed than before we took the plunge.
Ma con la libertà viene la responsabilità: quella di curare la nostra esperienza e assicurarci che il flusso non diventi un'inondazione, lasciandoci meno informati di prima.
How is each of us actually taking the responsibility to be a steward of the digital space we live in?
In che maniera ci stiamo prendendo la responsabilità di regolamentare questo spazio digitale in cui viviamo?
Never before has the responsibility to feed the world been in the hands of so few people.
mai prima la responsabilita' di sfamare il mondo e' stata nelle mani di cosi' pochi
The idea of the responsibility to protect all individuals who are in situations where they are at humanitarian risk is now being established as a principle which governs the world.
in parte a causa di ciò che abbiamo visto in Ruanda, in parte a causa di ciò che abbiamo visto in Bosnia. L'idea della responsabilità di proteggere
But, the responsibility to protect is a new idea that is, in a sense, taken over from the idea of self-determination as the principle governing the international community.
da poterlo realizzare. E qui torniamo su quello che è il ruolo futuro delle Nazioni Unite, e quello che realmente può fare. Ma la responabilità di proteggere
2.5978150367737s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?